-5% dte. exclusiu web
Pensar la traduxxión en la España del siglo XIX
-5% dte. 19,00€
18,05€
Estalvia 0,95€
Enviament
Gratuït
- Editorial ESCOLAR Y MAYO
- ISBN13 9788416020737
- ISBN10 8416020736
- Pàgines 320
- Col.lecció BABELICA
- Any Edició 2016
- Idioma Castellà
-5% dte. exclusiu web
Pensar la traduxxión en la España del siglo XIX
Enviament
Gratuït
-5% dte. 19,00€
18,05€
Estalvia 0,95€
Novetat! Compra ara i paga en 3 terminis.
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo llest per a tu.
Gràcies per comprar en llibreries reals.
Este volumen, formado por cuatro capítulos que corresponden a grandes momentos de la historia cultural de la España del siglo XIX, se propone presentar las ideas sobre la traducción que se manifestaron en dicha centuria, plasmadas en numerosos prólogos y artículos periodísticos. Cada capítulo consta de un estudio de la situación en la época tomada en consideración, con su correspondiente bibliografía crítica, y un apartado que reúne textos significativos, dispuestos por orden cronológico. A partir de una idea de Francisco Lafarga, intervienen en el volumen María Jesús García Garrosa, que se ocupa del primer tercio del siglo, época de transición del Neoclasicismo al Romanticismo; F. Lafarga, que trata del periodo romántico; Juan Jesús Zaro, que estudia la época realista naturalista, y Carole Fillière, que atiende las últimas décadas, con especial insistencia en Menéndez Pelayo y Clarín.
- Editorial ESCOLAR Y MAYO
- ISBN13 9788416020737
- ISBN10 8416020736
- Pàgines 320
- Col.lecció BABELICA
- Any Edició 2016
- Idioma Castellà