Cistella de la compra

-5% dte. exclusiu web

Pensar la traduxxión en la España del siglo XIX

Pensar la traduxxión en la España del siglo XIX
-5% dte. 19,00€
18,05€
Estalvia 0,95€
Enviament
Gratuït
  • Editorial ESCOLAR Y MAYO
  • ISBN13 9788416020737
  • ISBN10 8416020736
  • Pàgines 320
  • Col.lecció BABELICA
  • Any Edició 2016
  • Idioma Castellà
-5% dte. exclusiu web

Pensar la traduxxión en la España del siglo XIX

Enviament
Gratuït
-5% dte.   19,00€
18,05€
Estalvia 0,95€
Klarna Novetat! Compra ara i paga en 3 terminis.
BizumGoogle Pay Apple PayVisaMastercardAmerican ExpressPaypal
Gràcies per comprar en llibreries reals.

Este volumen, formado por cuatro capítulos que corresponden a grandes momentos de la historia cultural de la España del siglo XIX, se propone presentar las ideas sobre la traducción que se manifestaron en dicha centuria, plasmadas en numerosos prólogos y artículos periodísticos. Cada capítulo consta de un estudio de la situación en la época tomada en consideración, con su correspondiente bibliografía crítica, y un apartado que reúne textos significativos, dispuestos por orden cronológico. A partir de una idea de Francisco Lafarga, intervienen en el volumen María Jesús García Garrosa, que se ocupa del primer tercio del siglo, época de transición del Neoclasicismo al Romanticismo; F. Lafarga, que trata del periodo romántico; Juan Jesús Zaro, que estudia la época realista naturalista, y Carole Fillière, que atiende las últimas décadas, con especial insistencia en Menéndez Pelayo y Clarín.

  • Editorial ESCOLAR Y MAYO
  • ISBN13 9788416020737
  • ISBN10 8416020736
  • Pàgines 320
  • Col.lecció BABELICA
  • Any Edició 2016
  • Idioma Castellà